Beranda » Dibully karena Ucap It’s My Dream Not Her, Putri Marino Malas Pakai Bahasa Inggris

Dibully karena Ucap It’s My Dream Not Her, Putri Marino Malas Pakai Bahasa Inggris

TABLOIDBINTANG.COM – It’s my dream, not her, kalimat tersebut sangat melekat di telinga penggemar serial Layangan Putus. Putri Marino meluapkan emosinya kepada Reza Rahadian yang berperan sebagai Aris.

Ucapan Kinan yang dibintangi Putri Marino dalam golden scene di Layangan Putus itu cukup fenomenal di akhir 2021 kemarin.

Putri Marino berujar bahwa adegan itu diambil hanya sekali tanpa diulangi alias one take. Namun siapa sangka, di balik kesuksesan Putri Marino memerankan Kinan, ia mengaku kesal dengan kalimat yang diucapkan itu.

Hal tersebut diungkap Putri Marino saat berbincang dengan Ernest Prakasa di channel YouTube.

“Di sini gue biasanya enggak ngomongin series, tapi Layangan Putus harus di-omongin sedikit, sih. Itu sesuatu yang sangat fenomenal, bukan masalah keserimpet grammar, ya,” buka Ernest di YouTube HAHAHA TV.

Putri Marino di Layangan Putus (Dok MD)

Rupanya kalimat bahasa Inggris yang diucap Putri Marino, ‘It’s my dream, not her‘ ada kesalahan. Istri Chicco Jerikho itu pun jadi sasaran bully netizen karena salah grammar, terutama di media sosial TikTok.

“Itu beneran aku di TikTok kayak dihujat habis-habisan,” jelas Putri Marino.

Putri Marino menjelaskan, dirinya saat itu juga tidak menyadari jika kalimat yang dilontarkannya grammar-nya salah. Pasalnya, aktris 29 tahun itu terlalu mendalami secara emosional dengan karakter yang sedang diperankannya.

“Maksudnya… Maaf, nih, ya, netizen. Kan, aku juga enggak tahu, lagi emosi. ‘It’s my dream, not her,’ seharusnya, ‘Hers,’ kan,” ucap Putri.

Putri mengaku, sejak kejadian itu hingga di-bully, ia menjadi malas menggunakan bahasa Inggris.

“Jadi malas ngomong bahasa Inggris,” tegas Putri Marino.

Putri membeberkan, kalimat berbahasa Inggris yang diucapkan iru aslinya tidak ada di dalam skenario. Dialog itu merupakan salah satu bentuk improvisasi dari dirinya.

“Itu enggak ada di-script. Seharusnya, ‘Itu mimpiku, Mas.’ Tapi, bahkan itu enggak ada sebenarnya. Aku juga mikir, kenapa aku harus pakai bahasa Inggris, sih, waktu itu, ya? Kenapa enggak pakai Bahasa Indonesia aja kayak, ‘Itu mimpiku, Mas, bukan mimpinya dia, mimpiku!’ Kenapa tiba-tiba, ‘It’s my dream,’” pungkas Putri Marino.

(pri)

Baca di Tabloid Bintang

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *